みなさん
いつも感謝しております。
冬の寒さが始まり、千歳市も朝と夜は気温が低い日が続くようになりました。
今年も後1ヶ月ですね…。
お店ではクリスマスの準備に小さなツリーを飾りました。
それでは
12月に入りますので、
お店のお休みの日をご案内いたします。
全ての日曜日・月曜日・木曜日に加えて、30日火曜日・31日水曜日もお休みとなり、
年内の営業は、
12月27日土曜日までとなり、
2026年1月の最初の営業日は
1月5日月曜日からとなります。
少し早いですが、
2025年も
みなさまには大変お世話になりありがとうございました。
2026年も新たな気持ちで
みなさまをお迎えいたしますので、どうぞ宜しくお願いします。
Thank you as always.
The cold of winter has begun, and in Chitose City, the mornings and nights are continuing to stay cold.
There is only one month left in this year…
In the shop, we have put up a small tree to prepare for Christmas.
Well then,
since we are now entering December,
we would like to inform you of the shop’s days off.
In addition to all Sundays, Mondays, and Thursdays, the shop will also be closed on Tuesday the 30th and Wednesday the 31st.
Business for this year
will be until Saturday, December 27th,
and the first business day in January 2026
will be from Monday, January 5th.
It’s a little early, but
thank you very much for all your support in 2025 as well.
In 2026, with a fresh mindset,
we look forward to welcoming you, so please continue to support us.
항상 감사합니다.
겨울 추위가 시작되면서, 치토세시도 아침과 밤에는 기온이 낮은 날이 계속되고 있습니다.
올해도 한 달밖에 남지 않았네요….
가게에서는 크리스마스 준비로 작은 트리를 장식했습니다.
그럼
12월이 시작되니,
가게의 휴일을 안내해 드립니다.
모든 일요일, 월요일, 목요일에 더해, 30일 화요일, 31일 수요일도 휴무입니다.
연내 영업은,
12월 27일 토요일까지입니다.
2026년 1월의 첫 영업일은
1월 5일 월요일부터입니다.
조금 이르긴 하지만,
2025년에도
여러분께 많은 신세를 졌습니다. 정말 감사합니다.
2026년에도 새로운 마음으로
여러분을 맞이하겠습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.
一直以来非常感谢您的关照。
随着冬天的寒冷开始,千岁市早晚的气温也持续偏低。
今年也只剩下一个月了呢……
店里为了圣诞节准备,摆放了一个小小的圣诞树。
那么,
进入了12月,
向大家告知本店的休息日。
除了每周日、周一、周四外,30日(周二)、31日(周三)也将休息,
年内的营业到
12月27日(周六)为止,
2026年1月首次营业日
从1月5日(周一)开始。
虽然有些早,
2025年也
非常感谢大家的关照。
2026年也会以崭新的心情
迎接大家,还请多多关照。
【せかいのやきとり旬鮮たけし】
今日もありがとう。
いつもありがとう。
今年もありがとう。